今日は「建国記念の日」ですね。自分は数年前までは「建国記念日」と思っていて、今でも「建国記念日」と言うことが多いです。今まで言い慣れていることもあって「建国記念の日」と言う言い方はどうもなじめないのです。
どちらでも大差は無いように思いますが、とある事情で正式な祝日の名称を書く機会があって、そこに「建国記念日」と書いたら「建国記念の日」に訂正してほしいと言われたことがありました。「の」一字のものすごく細かいところですが正式名称は大事、ということでしょう。
同じようにもしも「憲法記念日」が「憲法記念の日」になったら違和感を感じるのは自分だけでしょうか…?
どちらでも大差は無いように思いますが、とある事情で正式な祝日の名称を書く機会があって、そこに「建国記念日」と書いたら「建国記念の日」に訂正してほしいと言われたことがありました。「の」一字のものすごく細かいところですが正式名称は大事、ということでしょう。
同じようにもしも「憲法記念日」が「憲法記念の日」になったら違和感を感じるのは自分だけでしょうか…?
コメント